Monday, April 21, 2014

Out of a clear blue sky

IMG_0725 IMG_0741 IMG_0718 IMG_0733
Sunshine was so good and the wind was quite strong today. After the breakfast I took a stroll at a nearby park.

It was a Sunday morning. There were not much people in the park. I saw this white flowering shrub after walking for a while. I never saw this species in Hongkong before, though it is quite common here. It looks beautiful under the sunshine. When wind blew, the white petals fell like snow. Seeing there was no other people around, I made my bag and scarf as a tripod and took some pictures with the shrub.

Out of the blue, I wanted to see how this shrub looks like in winter.

/

今天陽光很好,風很強。吃過早餐便出外到附近的公園逛逛。

星期日早上,公園只有很小人。一個人走了不久便看到這棵長滿白色小花的灌木。在香港一直未見過這個品種,但在這裏十分普遍。陽光下的它很美。風一吹,花瓣好像雪般落下。見四周都沒有人,便把背包和頸巾放在地上做腳架,拍了幾張與它的合照。

突然很想知道冬天時這棵東西的模樣。





twitter / weibo / facebook / bloglovin' / tumblr

Saturday, April 19, 2014

Playlist for 2014.4

 IMG_06652
 Playlist: I know you know
Time: 2014.4
Track: 1. / 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. / 8. / 9.
Listen the playlist on Youtube, click here.

HaIo from Germany! In the coming few months, I will mostly blog about my life. Sorry in advance if what you want to see is a fashion blog / outfit posts. I have arrived here for nearly 2 weeks but am not yet settled down and still getting used to it (I have a poor adaptability). Til now, I have nosebleed for twice and often wake up from some weird dreams when sleeping (but hardly remember most of them).

These songs are what I listen to lately and keep myself feeling cheered. I like every single of them. But the lyrics of The Moon Song is my favorite.

p.s. The lyrics of the 3rd song in the playlist should be "your ear" not "you ear" :(


/

在 Youtube 上聽這張 playlist,按這裏

來自德國的 Halo!未來幾個月這裏的內容主要是關於我的生活。如果你想看的東西只是一個 fashion blog 或者 outfit posts,我在此預先說聲抱歉。到埗快兩星期,仍在整頓和適應階段 (我的適應能力挺差的)。目前為止,我已流了兩次鼻血,和經常會在半夜從怪夢中醒來 (但已忘記了大部分的內容)。

這幾首歌都是我最近一直在聽的,它們讓我保持心情愉快。每首歌我都很喜歡,但當中 The Moon Song 的歌詞我最喜歡。

p.s.清單中第三首歌的歌詞應該是 「your ear」而不是「 you ear」:(





twitter / weibo / facebook / bloglovin' / tumblr

Tuesday, April 8, 2014

Auf Wiedersehen

scan0002edited
The stewardess came to check on me again. This time she sat next to me and asked if I was all alright.

"I'm fine, thanks," I said with a smile. "Just feeling kind of blue."

"I know what you mean," she said. "It happens to me, too, every once in a while."

She stood and gave me a lovely smile. "Well, then, have a nice trip. Auf Wiedersehen."

"Auf Wiedersehen."


- quoted from Norwegian Wood

There are 2 parts from this book I vividly remember. One part, is the conversation between him and the air hostess when he arrived Germany, as shown above. The other part, was shown up at here a year ago.

Auf Wiedersehen in English is goodbye.

Good bye!

/

這本書有兩段文字的印象十分深刻。一段,就是他抵達德國時與一位空姐的對話,亦即是上面那段。另一段,一年前在這裏出現過的

Auf Wiedersehen 的中文意思是,再見。

再見!





twitter / weibo / facebook / bloglovin' / tumblr

Sunday, April 6, 2014

She wants to focus on living in the present.

jump4 jump6 jump10 _MG_6998 jump9 jump3
Muji dress, Kubrick bag, Converse sneakers, Uniqlo cardigan

Stripe forever!

I am reading Volume 2 - the "love" issue - of Pocketto magazine. In case you don't know, it is a magazine created by a duo, Aimee and Emma. It is now stocked in Kubrick in Yau Ma Tei. Other than just reading it, its cover is stiff enough to hold your head. Go and take a look!

/

間條萬歲!

我正在看以「愛」做主題的第二期 Pocketto 雜誌。這本雜誌是由 AimeeEmma 一起創立的。現在你可以在油麻地的 Kubrick 找到。除了閱讀以外, Pocketto 的封面還堅夠硬把大家的頭托起。去看看吧!


*

" She wants to focus on living in the present, as 'living in the past makes you depressed and living in the future makes you anxious'. "

- as seen in Poketto, p.110





twitter / weibo / facebook / bloglovin' / tumblr

Monday, March 31, 2014

March comes in like a lion and goes out like a lamb.

Lately, I have been tidying up my photos. The 38 photos below are shot within this half a year. There are also some analogous photos but they will be put at here bit by bit later.

/

最近把相片整理好。下面的三十八張相是在這大半年內影的,另外還有些菲林相。不過菲林相會在之後的日子遂點遂點放上來。

*

Causeway Bay, July 2013 /
銅鑼灣,2013 年 7 月
_MG_20782 _MG_2080
This is where we belong to. Stand up, kids! /
這裏是我們的家。站起來吧孩子。

*

Ma Liu Shui, October 2013 /
馬料水,2013 年 10 月
_MG_4125
Went to ferry pier for outing. /
到碼頭搭船郊遊。

*

Kowloon and Hong Kong Island, December 2013 /
九龍與香港島區,2013 年 12 月
_MG_5566
_MG_5525
They have the same height. /
她倆有同樣的身高。
_MG_5537_MG_5546
After watching Hayao Miyazaki's Wind Rises, because of nothing to do, we went to take tram until the sky turned dark.

" The wind is rising, we must try to live. ". I can only give you my support and all.

 /

看完宮崎駿的風起了,因為無所事事,所以去搭叮叮,直到天入黑為止。

「風起了,我們要努力活下去。」。我只能送上支持,說聲加油而已。

*

Tai Tong, January 2014 /
大裳,2014 年 1 月
7
2 61
Watching withered red leaves in an early morning. /
一大清早看枯萎了的紅葉。

*

Fotan, January 2014 /
火炭,2014 年 1 月
2
4
Eating curry fish ball on the way. /
中途吃串咖哩魚蛋。
710
11
Fotanian Open Studio.

Suppression of art is a terrible thing. This would make me hate Hong Kong more.

/

伙炭工作室開放日。

藝術被打壓,是一件可怕的事。這會令我更討厭香港。

*

Hoi Ha Wan, January 2014 /
海下灣,2014 年 1 月
_
s1 s2 s3 s5 s6
Meeting two dogies when camping. When listening to an old man talking about the stories of them, a lump was about to come into my throat. Human is just too selfish.

I will be back.

/

露營遇上兩隻可憐小狗。聽着白頭老翁說牠們的故事,鼻子都酸了。人類太自私。

我會回來的。

*

Sheung Shui, January 2014 /
上水,2014 年 1 月
_3_1
_2_4
_6
Eating ice-cream when cold wind was blowing. Then sat on the lawn and listened to music. When feeling hungry, got our dinner from a food stall. Before heading back to home, ate again. Ended a day with contentment.

/

在寒風中吃完雪糕,便到草地上坐下聽音樂,餓便到小食亭買晚餐,回家前再吃點街頭小食。心滿意足地完結了一天。

*

Lamma Island, February 2014 /
南丫島,2014 年 2 月
_MG_6425_MG_6446
Meow! /
貓!
_MG_6467
Power plant. /
發電廠。
_MG_6482_MG_6450
A sunny day. We had said we had to go to Lamma Island together long time ago. We finally made it. But a pity that we did not stay overnight.

Have not rode bicycle for a long time.

/

這是個陽光普照的一天。很久之前說過要一起去南丫島,終於去了。但最後都沒有留宿一宵。

已有好一段時間沒踏單車了。

*

Tung Lung Chau, March 2014 /
東龍島,2014 年 3 月
_MG_6856
Me standing on the shore. /
站在崖邊的我。
_MG_6944 _MG_6956 _MG_6957
Ocean. Helpless and vagueness. /
大海,無助和茫然。
_MG_6820
Meow! /
貓!
_MG_6961_MG_6969
Breaking wave at the seashore turns into spoondrift. A process of blueness turning into whiteness. /
深藍的海浪拍打岸邊的石頭,瞬變成白色的浪花。

*

The weather in March starts as a fierce lions and ends as a gentle lamb. March finally comes to an end. A lot of things has happened within this month.

I will miss this place, especially the people here. Then I will be sad. Envelop and paper will become my placebo.

It is annoying that my laptop often disconnects with the wifi netwok at home.

/

三月的天氣到來時猶如兇猛的獅子,完結時好像溫馴的羔羊。三月快完結了,這個月發生了很多事。流了很多淚,但要相信,苦盡甘來。下雨天都不錯,但完結時有太陽伴送的話,那就更高興。

我一定會想念這個地方,特別是這裏的人,然後很難過。而信封信紙將會是我的安慰劑。

家中的 wifi 不時斷線,真煩厭。





twitter / weibo / facebook / bloglovin' / tumblr